Προτιμάτε πολυτελείς εκδόσεις;

Θα ήθελα να ρωτήσω αν και κατά πόσο σας επηρεάζουν στο διάβασμα τα στοιχεία εκείνα που δίνουν πολυτέλεια στο βιβλίο, δεμένο, δερματόδετο κ.λπ.
Επίσης σε ότι αφορά την ανάγνωση σας επηρεάζει το μέγεθος η γραμματοσειρά, η απόχρωση του φόντου και άλλα τέτοια;

Εγώ προσωπικά υπάρχουν γραμματοσειρές που δεν τις επιλέγω ποτέ, η αίσθηση είναι καθοριστικός παράγοντας για εμένα.
 

Λορένα

Πολεμίστρια του Φωτός
Η γραμματοσειρα ειναι κριτηριο επιλογης ενος βιβλιου. Καποιες κουραζουν το ματι, και καποιες αλλες δεν μου αρεσουν απλα.

Η πολυτελη εκδοση δεν με επηρεαζει. Συνηθως με προκαλει να επιλεξω ενα βιβλιο απο το ραφι, αλλα οχι να το αγορασω.

Μου αρεσουν παντως τα σκληρα εξωφυλλα :)
 
μαλλον οχι,καλο να'ναι το βιβλιο κι αας εχει οτι εμφανιση θελει.υπαρχουν περιπτωσεις βεβαια που μερικα εξωφυλλα δε με βρισκουν συμφωνο αισθητικα,αλλα αν θελω συγκεκριμενο βιβλιο πολυ,θα το παρω ουτως ή αλλως
 
Αυτό που με ενδιαφέρι περισσότερο είναι η ποιότητα του χαρτιού. Είχα ξεκινήσει να παίρνω τη σειρά της ελευθεροτυπίας με τα θεατρικά έργα αλλά η ποιότητα του χαρτιού ήταν απαράδεκτη και δεν τη συνέχισα. Είναι δυστυχώς το είδος του χαρτιου που σε λίγα χρόνια κιτρινίζει και γίνεται σχεδόν διάφανο...Κατα τ'άλλα δε με ενοχλεί αν το βιβλίο είναι δερματόδετο ή όχι, αρκεί να είναι προσεγμένη έκδοση και η αισθητική του εξωφυλλου να σεβεται το βιβλίο( π.χ. μια έκδοση της Πάπισσα Ιωάννας του Ροΐδη που είδα τις προάλλες στην έκθεση βιβλιου με ένα εξώφυλλο που δεν έχει καμία σχέση με το περιεχόμενο!)
 
Επίσης σε ότι αφορά την ανάγνωση σας επηρεάζει το μέγεθος η γραμματοσειρά, η απόχρωση του φόντου και άλλα τέτοια;
Μετά από μερικές δεκαετίες που την πρωτοκαθεδρία την είχε πάρει η Times New Roman (ή έστω γραμματοσειρές που μοιάζουν πολύ σ' αυτήν), επιτέλους τα τελευταία πέντε χρόνια βλέπω να αυξανεται θεαματικά η χρήση τής πολυαγαπημένης μου Gentium! Σίγουρα αποτελεί για μένα πολύ θετικό στοιχείο το να τη βλέπω όταν ανοίγω ένα βιβλίο. Πού και πού πετυχαίνω και βιβλία τυπωμένα στην Palatino Linotype, που κι αυτή μου αρέσει πάρα πολύ (είναι αυτή που χρησιμοποιώ στις αναρτήσεις μου).
 
Last edited:
Νομιζω οτι η Palatino Linotype που αναφερει ο Γλωσσολαγνος θα με κουραζε πολυ. Δεν θα αντεχα σε μεγαλη εκταση και εναν χ αριθμο σελιδων ενος βιβλιου, μια 'περιεργη' γραμματοσειρα που παραπεμπει και σε καλλιγραφικα. Προτιμω κατι λιτο. Γραμματα απλα οπως της γραφομηχανης για παραδειγμα.Και ευδιακριτα, δηλαδη ενα κανονικο μεγεθος γραμματων και οχι ψειρες.
 
Νομιζω οτι η Palatino Linotype που αναφερει ο Γλωσσολαγνος θα με κουραζε πολυ.
Σου υπόσχομαι να αλλάξω γραμματοσειρά μόλις κλείσω τις χίλιες αναρτήσεις! :ρ

(Τώρα χωρίς πλάκα, αν είναι κουραστική η γραμματοσειρά των αναρτήσεων μου, να μου το πείτε για να κάνω από τώρα αλλαγή. Δεν σκοπεύω να σας ταλαιπωρώ ικανοποιώντας αποκλειστικά τη δική μου αισθητική.)
 

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Αυτό που με ενδιαφέρι περισσότερο είναι η ποιότητα του χαρτιού. Είχα ξεκινήσει να παίρνω τη σειρά της ελευθεροτυπίας με τα θεατρικά έργα αλλά η ποιότητα του χαρτιού ήταν απαράδεκτη και δεν τη συνέχισα. Είναι δυστυχώς το είδος του χαρτιου που σε λίγα χρόνια κιτρινίζει και γίνεται σχεδόν διάφανο...Κατα τ'άλλα δε με ενοχλεί αν το βιβλίο είναι δερματόδετο ή όχι, αρκεί να είναι προσεγμένη έκδοση και η αισθητική του εξωφυλλου να σεβεται το βιβλίο( π.χ. μια έκδοση της Πάπισσα Ιωάννας του Ροΐδη που είδα τις προάλλες στην έκθεση βιβλιου με ένα εξώφυλλο που δεν έχει καμία σχέση με το περιεχόμενο!)
Γενικά, συμφωνώ με όλα όσα λέει η Μήτις, πιο πάνω, κι ομοίως κι εγώ σταμάτησα την θεατρική σειρά τής Ελευθεροτυπίας για τον ίδιο λόγο (γιατί αλλιώς με ενδιέφερε πολύ). Κι ομοίως δεν μου αρέσουν τα άσχετα εξώφυλλα (που ωιμέ είναι ο κανόνας στις κλασικές αυτές εκδόσεις από τα Γράμματα όπως π.χ. εδώ).

Ευτυχώς στις ελληνικές εκδόσεις τις περισσότερες φορές η ποιότητα τού χαρτιού είναι πολύ καλή, συχνά το χαρτί είναι σαμουά και δεν είναι απίθανο να το τύχεις ακόμα και στα 100 γρμ. (Έχω βιβλία που είναι τυπωμένα σε ακουαρέλα!!) Χαρτί ευχάριστο στην ανάγνωση κι ανθεκτικό στον χρόνο σε αντίθεση με εκείνο το ντιπ ξεφτιλισμένο χαρτί που έχει το ξένο χαρτόδετο (πέιπερμπακ). Από την άλλη, βέβαια, αυτό το χαρτί το πληρώνεις, είναι ένας από τους λόγους που κάνει την τιμή τού ελληνικού βιβλίου κάπως φουσκωμένη.

Η γενικότερη επιμέλεια είναι, βεβαίως, σημαντική. Ευτυχώς, οι σύγχρονες εκδόσεις, σε σχέση με πριν μερικές δεκαετίες, έχουν βελτιώσει αρκετά την επιμέλεια κι υπάρχουν εκδόσεις που είναι φανερό πως δίνουν πολύ μεγάλη σημασία σε αυτήν (Άγρα, Οξύ κτλ.) Αυτό που βρίσκω κάπως ασυγχώρητο είναι που ακόμα βλέπεις, από μεγάλους εκδοτικούς οίκους, να μεταφράζουν όχι απευθείας από την γλώσσα τού πρωτότυπου (Σουηδικά, Ιαπωνικά κτλ.) αλλά από τα Αγγλικά!
:αργκ:

Στην Ελλάδα δεν υπάρχει μεγάλη ποικιλία στην γραμματοσειρά και φωτεινή εξαίρεση αποτελούν, εδώ, οι Εκδόσεις Οξύ που ακολουθούν μια μοντέρνα προσέγγιση και τολμούν να χρησιμοποιήσουν διάφορες γραμματοσειρές (από courier new μέχρι οτιδήποτε). Αν βρεθείτε σε βιβλιοπωλείο ρίξτε μια ματιά σε αυτές τις εκδόσεις.

Από εκεί και πέρα, προσωπικά, μου αρέσει το σκληρό δέσιμο (δερματόδετο δεν λέω μέχρι να τύχει αληθινά να δω δέσιμο από αληθινό δέρμα. :ρ )

Λάγνε, εμένα δεν με κουράζει καθόλου η το Παλαδίνο που χρησιμοποιείς εδώ στην λέσχη. Το μόνο μειονέκτημα, που βρίσκω, και προσωπικά έχω διαλέξει να μην ορίζω γραμματοσειρά στις αναρτήσεις, είναι πως είναι λίγο μπέρδεμα για μερικούς στις παραθέσεις (όσοι έχουν προεπιλεγμένο τον επεξεργαστή wysiwyg δεν έχουν πρόβλημα). Μέχρι τώρα όμως δεν υπήρξε κανένα πραγματικό πρόβλημα με την περίπτωση σου κι ούτως ή άλλως σε συνηθίσαμε πια έτσι. Χώρια που η ποιότητα των αναρτήσεών σου δικαιολογεί να έχεις το κάτι έξτρα σου.
:)
 
Από εκεί και πέρα, προσωπικά, μου αρέσει το σκληρό δέσιμο (δερματόδετο δεν λέω μέχρι να τύχει αληθινά να δω δέσιμο από αληθινό δέρμα. :ρ )
Δεν έχω ιδιαίτερη προτίμηση ως προς το σκληρό ή το μαλακό δέσιμο αλλά, καθαρά για λόγους ανθεκτικότητας και μακροβιότητας ενός βιβλίου, θα δώσω ένα ελαφρό προβάδισμα στο σκληρό. Δυστυχώς αυτό δεν προεξοφλεί ότι η γενικότερη ποιότητα του υλικού ή του δεσίματος θα είναι ανώτερη. Για παράδειγμα, η εσωτερική ράχη κάποιων σκληρόδετων βιβλίων τείνει να σπάει σχετικά εύκολα.
Το σκληρό δέσιμο βοηθάει επίσης να μείνουν ανέπαφες οι σελίδες ενός βιβλίου που αναγκάζεται π.χ. κάποιος να το πακετάρει πρόχειρα μέσα σε μια βαλίτσα, μαζί με ρούχα και άλλα αντικείμενα.

Όσο για τη λέξη «δερματόδετο», συμφωνώ απολύτως, θα την πω κι εγώ μονάχα αν δω πραγματικό δέρμα! Ειδάλλως χρησιμοποιώ τη λέξη «σκληρόδετο» που, αν και δεν ξέρω αν είναι δόκιμη, πάντως πιστεύω πως είναι σαφής. Το εύλογο αντίθετό του, «μαλακόδετο», το αποφεύγω γιατί μοιάζει περισσότερο σαν βρισιά προς το βιβλίο. :ρ

Μέχρι τώρα όμως δεν υπήρξε κανένα πραγματικό πρόβλημα με την περίπτωση σου κι ούτως ή άλλως σε συνηθίσαμε πια έτσι. Χώρια που η ποιότητα των αναρτήσεών σου δικαιολογεί να έχεις το κάτι έξτρα σου. :)
Ευχαριστώ πολύ γι' αυτά τα πραγματικά όμορφα τελευταία λόγια :) Η αλήθεια είναι ότι τελευταία έχω πέσει σε στασιμότητα, αλλά πού θα πάει, σύντομα θα ξανανέβω.
 
Σου υπόσχομαι να αλλάξω γραμματοσειρά μόλις κλείσω τις χίλιες αναρτήσεις! :ρ

(Τώρα χωρίς πλάκα, αν είναι κουραστική η γραμματοσειρά των αναρτήσεων μου, να μου το πείτε για να κάνω από τώρα αλλαγή. Δεν σκοπεύω να σας ταλαιπωρώ ικανοποιώντας αποκλειστικά τη δική μου αισθητική.)
Προς θεου, δεν ηθελα να παρερμηνευτει! δε μ ενοχλει καθολου η γραμματοσειρα στις αναρτησεις σου. θα με κουραζε στην περιπτωση ενος βιβλιου που εχει μια καποια εκταση και εναν αριθμο σελιδων, αλλα σε μια αναρτηση αναμεσα στις τοσες που εχουν μαλιστα και διαφορετικη γραμματοσειρα, δεν τιθεται θεμα. θα δυσκολευομουν βεβαια στην περιπτωση που οολες οι αναρτησεις ηταν σε Palatino! :ρ
 
Προσωπικά θέλω απλή και ευανάγνωστη γραμματοσειρά και, φευ, όσο περνούν τα χρόνια αναγκάζομαι να επιλέγω κείμενα με μεγαλύτερα γράμματα (ου γαρ έρχεται μόνον). Οσον αφορά τις αναρτήσεις στην παρούσα Λέσχη, η διαφορετική γραμματοσειρά είναι εξ ίσου χαρακτηριστική για κάθε μέλος που την χρησιμοποιεί, όσο και η υπογραφή του. Vive la difference!
 
Ένας παράγοντας που επηρεάζει την προτίμησή μου είναι το περιεχόμενο του βιβλίου. Επειδή ενδιαφέρομαι για βιβλία σχετικά με την τέχνη, αναγκαστικά αυτά θα πρέπει να έχουν όσο το δυνατό καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης και δεσίματος. Ένα βιβλίο που ανοίγω συχνά (είτε γιατί δεν το διαβάζω γρήγορα είτε γιατί το διαβάζω πολλές φορές), μου αρκεί να έχει ανθεκτικότητα. Αυτή αντανακλάται περισσότερο στην κόλλα που χρησιμοποιείται στη βιβλιοδεσία, παρά στη σκληρότητα του εξώφυλλου. Έχω σκληρόδετα βιβλία που έχουν γίνει "τεύχη" και χαρτόδετα που δεν έχουν (ακόμα) διαλυθεί, παρόλο που τα ανοίγω το ίδιο συχνά. Οπωσδήποτε ένα βαρύ βιβλίο θέλει την προσοχή του, καθώς "υποφέρει" περισσότερο στο διάβασμα. Ενδιαφέρον έχει να παρατηρήσει κανείς την αντοχή των ανθολογιών, των λεξικών και των σχολικών βιβλίων και να τη συγκρίνει ποικιλοτρόπως.

ΥΓ. Πολλές φορές, βιβλία πολυτελείας έχουν ένα επιπλέον κάλυμμα προστασίας του σκληρού εξώφυλλου. Από κάτω κρύβεται ένα πραγματικά κομψό δέσιμο. Πολλές φορές μπαίνω στον πειρασμό να το αφαιρέσω. Τι κάνετε στην προκειμένη περίπτωση;
 
Αφήνω όποιο από τα δύο μου αρέσει περισσότερο.Αν το δέσιμο είναι πιο όμορφο θα βγάλω το κάλυμμα.Θέλω να βλέπω τα όμορφα βιβλία και ας σκονιστούν λίγο.
 
Το '"ας σκονιστούν λίγο" είναι μια κουβέντα και άλλη ιστορία. Εξάλλου νομίζω ότι αυτό αντιμετωπίζεται σχετικά εύκολα. Το δράμα είναι όταν τα χτυπάει ο ήλιος (μερικές φορές αρκεί μόνο το φως). Βγάζεις τον τόμο και το κάλυμμα έχει δύο χρώματα. Πολύ θα ήθελα να καλύπτονται όλα, πράγμα αδύνατο για πρακτικούς και αισθητικούς λόγους.

Κάτι που δε σχολίασα προηγουμένως είναι οι γραμματοσειρές. Έχω δει σε παιδικό βιβλίο (δεκαετίας 1970- εκδόσεις ΜΙΝΩΣ) μια γραμματοσειρά που με είχε εντυπωσιάσει. (Όχι κάτι το καταπληκτικό, αλλά πρωτότυπο για τότε. Είναι αφορμή για να την αναζητήσω τώρα και να την εντοπίσω στo Word)
 
Last edited:
Το ίδιοκ εγώ, Πολυξένη μου,
φήνω όποιο από τα δύο μου αρέσει περισσότερο.Αν το δέσιμο είναι πιο όμορφο θα βγάλω το κάλυμμα.Θέλω να βλέπω τα όμορφα βιβλία και ας σκονιστούν λίγο Δεν τα καταφέρνω με τα QUOTES στην τύχη τα πετυχαίνω. Για να δούμε τώρα.
Επιδή αυτά τα βιβλία εχουν συνήθως και όμορφο κάλυμμα και όμορφο εξώφυλλο, περιμένω μερικά... χρόνια και ύστερα το βγάζω.
 
Δεν τα καταφέρνω με τα QUOTES στην τύχη τα πετυχαίνω. Για να δούμε τώρα.
(Φεγγαράδα, πηγαίνεις στην ανάρτηση του μέλους που θέλεις να απαντήσεις και πατάς το κουμπί "Απάντηση με παράθεση". Από κάτω θα σου εμφανιστεί πλαίσιο με το κείμενο του μέλους. Σβήνεις όσα δεν χρειάζεσαι (εκτός από τα στοιχεία στην αρχή και το τέλος του κειμένου που βρίσκονται σε αγκύλες [..] ) και κρατάς το κείμενο που θέλεις να απαντήσεις. Γράφεις κανονικά κάτω από το κείμενο αυτό. :) )
 
μαλακό σερίφ!

Προτιμώ μαλακό δέσιμο και... ευκουβάλητα αναγνώσματα, για να μπορώ να τα παίρνω μαζί μου στην παραλία, σε αίθουσες αναμονής ιατρείων, στο καφέ, στο ταξίδι κλπ. και για να μην είναι βαριά στις κούτες των αμέτρητων μετακομίσεων! :καφεδάκι:
Γραμματοσειρά σε τυπωμένα βιβλία προτιμώ με serif αλλά να μην το παραξηλώσουμε κιόλας (π.χ. Garamond):ουχ:
 
Η αισθητική του βιβλίου αποτελεί για μένα εξαιρετικά σημαντικό κριτήριο για την επιλογή του, ωστόσο από μία πολυτελή έκδοση, έχω την απαίτηση να συνοδεύεται από εξίσου προσεγμένη μετάφραση, απευθείας από το πρωτότυπο κείμενο, διαφορετικά μου φαίνεται μάλλον δήθεν. Η μετάφραση λοιπόν αποτελεί τον καθοριστικό παράγοντα, που θα με οδηγήσει να επιλέξω μία λιγότερο πολυτελή έκδοση, που όμως υπερτερεί ως προς αυτό το στοιχείο, από μία πιο φανταχτερή, της οποίας η μετάφραση προέρχεται από μετάφραση (!)

Από την άλλη, επειδή όπως είπα δίνω μεγάλη σημασία στην αισθητική, όσο ποιοτική και αν είναι η απόδοση του κειμένου, αρνούμαι πεισματικά να αγοράσω ένα ακαλαίσθητο βιβλίο, με φθηνό ανακυκλωμένο χαρτί (χαρτοπολτό). Όταν λοιπόν οι διαθέσιμες επιλογές βρίσκονται στους αντίποδες, δεν υπάρχει δηλαδή εκδοχή του βιβλίου, που να πληροί ικανοποιητικά τις δύο βασικές προϋποθέσεις, θα τις απορρίψω όλες και θα προτιμήσω μία αγγλική σκληρόδετη έκδοση του βιβλίου, που θα εγγυάται άρτια μετάφραση (για την περίπτωση φυσικά που η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι διαφορετική) σε συνδυασμό με υψηλή αισθητική.

Όσον αφορά σε αυτή την πολυτελή καλαισθησία, δίνω μεγάλη προσοχή στην ποιότητα του χαρτιού (Λατρεμένη "Άγρα"!!!). Στο εξώφυλλο - όπως έχω ήδη πει σε άλλο νήμα, απεχθάνομαι τις αυθαίρετες επιλογές άσχετων προς το θέμα του βιβλίου εξωφύλλων - το οποίο, εάν δεν φιλοτεχνείται αποκλειστικά για το συγκεκριμένο βιβλίο -που είναι το ιδανικό, αλλά πρόκειται για πίνακα ή φωτογραφία, θέλω να είναι όσο το δυνατό πιο ταιριαστό στο περιεχόμενο του. Σε αυτό οι εκδόσεις "Οξύ" ήταν κάποτε άφθαστες, υπέροχα, μοναδικά εξώφυλλα. Δεν ξέρω τι συνέβη τα τελευταία χρόνια και έχουν χάσει τον αρχικό ζήλο τους.

Ως προς τις γραμματοσειρές, έχω αδυναμία στις αιχμηρές και γωνιώδεις, ενώ οι στρογγυλοί χαρακτήρες με απωθούν. Αυτός είναι ένας λόγος που δεν συμπαθώ τις εκδόσεις ψυχογιός, παρά τις καλές επιλογές τίτλων. Αγαπημένη μου γραμματοσειρά είναι η "Mistral", που θεωρώ φυσικά απίθανο να τη δω ποτέ σε βιβλίο, αν και θα το ήθελα πολύ.

Τέλος, σχετικά με το δέσιμο, εάν πρόκειται για δερματόδετα, απαιτώ να είναι εξολοκλήρου από γνήσιο δέρμα και όχι μερικώς. Όσο καλό ποιοτικά ( ; ) και αν είναι το πλαστικό ενός 'δερματόδετου' βιβλίου, δεν θα το επιλέξω. Μου αρέσουν όμως πάρα πολύ τα πανόδετα, ιδίως αν κοσμούνται επιπρόσθετα από ανάγλυφο χαρακτικό.
 
Last edited:
Top