Συμπέρασμα: Ο μεταφραστής διάβασε όλο το κείμενο και έγραψε μια καλή περίληψη...Τηλεφώνησα στις εκδόσεις Πατάκη για τη σειρά "πλήρη κείμενα" και μου είπαν ότι είναι όντως ολοκληρωμένες μεταφράσεις, εκτός από κάποια σημεία, σε κάποια βιβλία όπου ο μεταφραστής έχει επιλέξει να κάνει "περιληπτική μετάφραση" - στον Κόμη Μοντεχρήστο για παράδειγμα. Τα συμπεράσματα δικά σας.
μα τότε γιατί την είπαν την σειρά "πλήρη κείμενα";!