Ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες (Jorge Luis Borges) έγραψε κατά κύριο λόγο διηγήματα και δεν έχει στο ενεργητικό του ούτε ένα μυθιστόρημα ή έστω μια νουβέλα.
Στην πραγματικότητα στις Μυθοπλασίες συνυπάρχουν δύο επιμέρους συλλογές:
Σήμερα κυκλοφορούν στα Ελληνικά τα Άπαντα τού Μπόρχες σε δύο τόμους, μάλλον κάμποσο ογκώδεις για να τους απολαύσεις π.χ. στο κρεβάτι σου. Έτσι για τις Μυθοπλασίες συνιστώ την κλασική έκδοση από ύψιλον / βιβλία και μετάφραση τού Αχιλλέα Κυριακίδη ο οποίος —δίχως να έχω πάντως καθίσει να αντιπαραθέσω μετάφραση και πρωτότυπο— είναι, αν μη τι άλλο, μερακλής και καταφανώς ομοιοπαθών μπορχεσιστής.
Πολύ καλές κι οι ισπανικές εκδόσεις από emece, σκληρόδετες και καλοεπιμελημένες.
Οι Μυθοπλασίες είναι σαν ένα μαγικό μπαούλο που το ανοίγεις κι αντικρύζεις λαμπερούς, μαγικούς θησαυρούς και δεν ξέρεις πού να πρωτοκοιτάξεις και τί να πρωτοθαυμάσεις. Σμαράγδια και διαμάντια ανεκτίμητα όπως "Το Λαχείο της Βαβυλώνας και την "Βιβλιοθήκη τής Βαβέλ" και με τον γλυκόπικρο "Νότο" κλείνεις το βιβλίο και χαίρεσαι γιατί ξέρεις πως αυτό το ανεκτίμητο σεντούκι είναι δικό σου να το ανοίγεις όποτε θες και να χάνεσαι στους μύθους που έπλασε ο δημιουργός Μπόρχες.
Αποσπάσματα από το Λαχείο τής Βαβυλώνας και το Πιερ Μενάρ, εδώ.
* Αντλώ τις πληροφορίες αυτής τής παραγράφου από την ισπανική έκδοση που έχω, η Βικιπαίδεια αυτήν την στιγμή δίνει την πρώτη έκδοση τού Κήπου το 1941, το βιβλίο την δίνει το 1942.
- Αγορά "Άπαντα τα Πεζά 1" από Ιανό
- Αγορά "Άπαντα τα Πεζά 1" από GreekBooks.gr
- Αγορά "Άπαντα τα Πεζά 2" από Ιανό
- Αγορά "Άπαντα τα Πεζά 2" από GreekBooks.gr
Στην πραγματικότητα στις Μυθοπλασίες συνυπάρχουν δύο επιμέρους συλλογές:
- Ο Κήπος με τα Διακλαδωτά Μονοπάτια (El Jardin de Senderos que se Bifurcan)
- Τεχνάσματα (Artifices).
Σήμερα κυκλοφορούν στα Ελληνικά τα Άπαντα τού Μπόρχες σε δύο τόμους, μάλλον κάμποσο ογκώδεις για να τους απολαύσεις π.χ. στο κρεβάτι σου. Έτσι για τις Μυθοπλασίες συνιστώ την κλασική έκδοση από ύψιλον / βιβλία και μετάφραση τού Αχιλλέα Κυριακίδη ο οποίος —δίχως να έχω πάντως καθίσει να αντιπαραθέσω μετάφραση και πρωτότυπο— είναι, αν μη τι άλλο, μερακλής και καταφανώς ομοιοπαθών μπορχεσιστής.
Πολύ καλές κι οι ισπανικές εκδόσεις από emece, σκληρόδετες και καλοεπιμελημένες.
Οι Μυθοπλασίες είναι σαν ένα μαγικό μπαούλο που το ανοίγεις κι αντικρύζεις λαμπερούς, μαγικούς θησαυρούς και δεν ξέρεις πού να πρωτοκοιτάξεις και τί να πρωτοθαυμάσεις. Σμαράγδια και διαμάντια ανεκτίμητα όπως "Το Λαχείο της Βαβυλώνας και την "Βιβλιοθήκη τής Βαβέλ" και με τον γλυκόπικρο "Νότο" κλείνεις το βιβλίο και χαίρεσαι γιατί ξέρεις πως αυτό το ανεκτίμητο σεντούκι είναι δικό σου να το ανοίγεις όποτε θες και να χάνεσαι στους μύθους που έπλασε ο δημιουργός Μπόρχες.
Αποσπάσματα από το Λαχείο τής Βαβυλώνας και το Πιερ Μενάρ, εδώ.
* Αντλώ τις πληροφορίες αυτής τής παραγράφου από την ισπανική έκδοση που έχω, η Βικιπαίδεια αυτήν την στιγμή δίνει την πρώτη έκδοση τού Κήπου το 1941, το βιβλίο την δίνει το 1942.
Last edited: