Ωιμέ! Τί έκφρασις!

Αυτό το "ζαμέ ντε φουί", μήπως είναι παραφθορά του γαλλικού "je m' en fous"? Προφέρεται "ζε μ΄αν φου" και σημαίνει (μεταφορικά) "δεν με ενδιαφέρει καθόλου".
 
Εσύ κάνε τουμπεκί : δεν σου πέφτει λόγος.

Το «τουμπεκί» έχει ρίζα από το ιταλικό tobacco που σημαίνει καπνός. Η λέξη αυτή καθ’ αυτή σημαίνει :«ψιλοκομμένα φύλλα καπνού», δηλαδή φύλλα καπνού ειδικά παρασκευασμένα για ναργιλέ. Όπως λέει και το αγαπημένο ρεμπέτικο: «Κοίταξε τριγύρω οι μάγκες, κάνουν όλοι τουμπεκί»! (Όταν καπνίζει ο Λουλάς)

Κατόπιν η λέξη απέκτησε στην αργκό τη μεταφορική σημασία "σώπα", "σιωπή", το να μη μιλάει κανείς.
Κάνω τουμπεκί : δεν μιλώ, σιωπώ
 
το χέσε ψηλά και αγνάντευε αρμόζει σε αυτό το νήμα?
όπως επίσης και το "έβρασα με κάτι(συνήθως με μία ατάκα), που εδώ και μέρες το λέει ένας φίλος μου από Γιάννενα..μάλλον εννοεί πως αγανάκτησε(?) ακόμα απορώ...
άλλη φάση, δίνε του (κοινώς "φύγε"),σπάσε (ακριβώς η ίδια σημασία με την προηγούμενη), έβγαλα την μπέμπελη (το λέμε συχνά εδώ στην θεσσαλονίκη όταν ζεσταινόμαστε ή όταν περιμένουμε κάτι πολύ ώρα)
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Γιαυτο και λενε και "τουμπεκί ψιλοκομμένο". Ενδιαφέρον :)
 
έβγαλα την μπέμπελη (το λέμε συχνά εδώ στην θεσσαλονίκη όταν ζεσταινόμαστε ή όταν περιμένουμε κάτι πολύ ώρα)
Αυτό, Ελισσάβετ, δεν πιστεύω ότι είναι δική μας αποκλειστικότητα, αλλά πανελλαδικό. Το θυμάμαι από μικρός σ' ένα πολύ παλιότερο από μένα και πολύ αγαπημένο μου τραγούδι, Ο Τραμπαρίφας (στο 1:46). Ένα τραγούδι έκδηλα αθηναϊκό. :)
 
Last edited:
Δεν το ήξερα..πίστευα πως είναι δικιά μας "εφεύρεση" και έχει το πολυ τρία χρόνια που την είχα ακούσει για πρώτη φορά. Πρέπει να σταματήσω να βγάζω μόνη μου συμπεράσματα τελικά :ουχ: ..Ευχαριστώ για τη διόρθωση Γλωσσολάγνε :)
 
Μια εκφραση ετσι λαϊκη ειναι το "λαδωσε το εντερακι μου" που το χρησιμοποιουμε οταν εχουμε φαγει και προηγουμενως πεινουσαμε πολύ.
Αλλη μια που δεν θα την ελεγα εκφραση αλλα... δεν ξερω πως να την χαρακτηρισω, που ηταν και πολυ της μοδας περσι στο σχολειο μου, (εμενα δεν μου αρεσει καθολου μα καθολου) ειναι το να βαζεις στην λαθος θεση το "δεν". Π.χ Σημερα διαβασα δεν. Το θεωρουσα τελειως χαζο αν και οι μαγκες μαγκισσες το λεγανε συχνααα!!:γρμβ::χμ:
Αυτα θυμηθηκα τωρα.
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Πιστευω οτι ολοι μας εχουμε ζησει μια ενδιαφερουσα ιστορια η οποία κατέληξε σε μια σημαδιακή φράση, αλλά καμία δεν πέρασε στο πανελλαδικό λεξιλόγιο :χμ:

(απλα φιλοσοφώ φωναχτά)
 
Last edited:
Top