Ένα βιβλίο που πήρα πρόσφατα είδα ότι μεταφράστηκε και κυκλοφόρησε πρώτη φορά στην χώρα μας και η εκδοτική είναι νέα στον χώρο, λέγεται Loggia. Λίγα έχει εκδόσει ως τώρα, αλλά έχει ενδιαφέρων τίτλους και αξίζει να τους ρίξετε μια ματιά.
Αδικαιολόγητα ακριβά τα βιβλία του Gutenberg, ειδικά με αυτά τα εξώφυλλα αλλά και αυτή την ποιότητα χαρτιού.1. Εκδόσεις Gutenberg. Οι λογοτεχνικές σειρές Orbis Literae και Aldina μας έχουν χαρίσει αξεπέραστα έργα της παγκόσμιας κλασικής και νεότερης λογοτεχνίας σε πολύ καλές μεταφράσεις και με όμορφες εικονογραφήσεις. Αν παραβλέψουμε το πολύ μαλακό εξώφυλλο και τα στενά περιθώρια των βιβλίων της πρώτης σειράς που δυσχεραίνουν το κράτημά τους και κατ’ επέκταση την ανάγνωσή τους,
Όντως, είναι ακριβούτσικα τα βιβλία τους και τα εξώφυλλά τους είναι πολύ μαλακά, με αποτέλεσμα να τσακίζονται και να φθείρονται εύκολα στον χρόνο. Σε αυτό το πεδίο, οι Άγρα/Πόλις/Ίκαρος κ.ά. κατέχουν σταθερά την πρωτιά σε ποιότητα χαρτιού, εξωφύλλου και περιθώρια καθιστώντας τα βιβλία τους πιο ευανάγνωστα. Όμως, δεν μπορώ να παραβλέψω πως οι Gutenberg εξέδωσαν μεγάλα έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας σε υψηλού επιπέδου μεταφράσεις και όχι πετσοκομμένες και κουτσουρεμένες, όπως έκαναν άλλοι γνωστοί εκδοτικοί οίκοι.Αδικαιολόγητα ακριβά τα βιβλία του Gutenberg, ειδικά με αυτά τα εξώφυλλα αλλά και αυτή την ποιότητα χαρτιού.
Επίσης, αδικαιολόγητα υψηλή τιμή για μεταφράσεις βιβλίων χωρίς πνευματικά διακαιώματα.
Στο μυαλό μου αυτές τις εκδόσεις τις έχω συνυφασμένες με την Ελληνική λογοτεχνία και όχι την διεθνή. Θυμάμαι, ωστόσο, ότι έχουν μεταφράσει επιτυχώς κάποια σπουδαία έργα της κλασικής και σύγχρονης λογοτεχνίας, βλ. το Ταξίδι στην Άκρη της Νύχτας, τον Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, κ.ά.Ομοίως, τα ίδια ισχύουν και για τις εκδόσεις τις Εστίας.
Αυτοί βέβαια έχουν καλό εξώφυλλο, αλλά οι μεταφράσεις είναι μέτριες.