Το τοπωνύμιο Κιλκίς συνήθως χρησιμοποιείται άκλιτο: το Κιλκίς/του Κιλκίς
Παρόλα αυτά, στην ίδια την περιοχή του Κιλκίς δεν είναι αδόκιμη η γενική του Κιλκισίου. Η χρήση αυτή μάλλον προτιμάται σε πιο επίσημη επικοινωνία καθώς και από την εκκλησία ("Μητροπολίτης Κιλκισίου"), όμως ενίοτε το ακούς και στην καθομιλουμένη.
Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι πως ονομαστική το Κιλκίσιο(ν), τουλάχιστον σήμερα, δεν απαντά κι αυτό δίνει την ιδιαιτερότητα των δύο τύπων γενικής στην λέξη:
Για την ετυμολογία βρήκα ένα εκτενές άρθρο εδώ, το οποίο ανάγει το όνομα στο λατ. Gallicum < αρχ. Καλλικός/Καλλικώς
Παρόλα αυτά, στην ίδια την περιοχή του Κιλκίς δεν είναι αδόκιμη η γενική του Κιλκισίου. Η χρήση αυτή μάλλον προτιμάται σε πιο επίσημη επικοινωνία καθώς και από την εκκλησία ("Μητροπολίτης Κιλκισίου"), όμως ενίοτε το ακούς και στην καθομιλουμένη.
Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι πως ονομαστική το Κιλκίσιο(ν), τουλάχιστον σήμερα, δεν απαντά κι αυτό δίνει την ιδιαιτερότητα των δύο τύπων γενικής στην λέξη:
Ον.Αιτ.: το Κιλκίς
Γεν.: του Κιλκίς / του Κιλκισίου
Γεν.: του Κιλκίς / του Κιλκισίου
Για την ετυμολογία βρήκα ένα εκτενές άρθρο εδώ, το οποίο ανάγει το όνομα στο λατ. Gallicum < αρχ. Καλλικός/Καλλικώς