Βιβλία της Τζέιν Όστεν με τον "Ελεύθερο Τύπο"

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Άκουσα πριν λίγο στην τηλεόραση πως θα δοθούν βιβλία της Τζέιν Όστεν, κι από όσο κατάλαβα ξεκινώντας με την Έμμα, από τον Ελεύθερο Τύπο.

Μια επιφύλαξη όσον αφορά τον ΕΤ κι ίσως να πρόκειται για κάποια άλλη εφημερίδα. Απλά σπεύδω να ενημερώσω γιατί ξέρω πως υπάρχει πολύς (κυρίως θηλυκός ;) ) κόσμος που ενδιαφέρεται.

:)
 
Αν θυμάμαι καλά κάποια στιγμή μέσα στο 2015 ο Ε.Τ. έδινε βιβλία της Όστιν και των Μπροντέ, διασκευασμένα για Άρλεκιν (υποθέτω πετσόκομμα των περιγραφών και ίσως κάποιος εκσυγχρονισμός της υπόθεσης; ) οπότε αν ενδιαφέρεστε για την κλασική-γεωργιανή βερσιόν των βιβλίων έχετέ το υπόψιν.
 
Σοβαρά μιλάς ότι έκαναν τέτοιο πράγμα; Δεν σεβάστηκαν τίποτα; Μένει να δούμε περί τίνος πρόκειται αυτή τη φορά.

Edit: Απ' ότι είδα, έχει το Σάββατο το Λογική κι Ευαισθησία, αλλά το εξώφυλλο δεν με έπεισε καθόλου. Εντάξει, μπορεί να ανήκει στη ρομαντική λογοτεχνία, αλλά μην το παρακάνουμε! Οντως σαν άρλεκιν μοιάζει. Τώρα,αν έχουν κόψει κιόλας, δεν το ξέρω.
 
Last edited:
Φαντάζομαι ότι είναι με την ίδια λογική που πετσοκόβονται τα βιβλία του Βερν ή του Ντίκενς (άλλωστε φαντάζομαι ότι η σειρά της Καθημερινής είναι παιδικές διασκευές των κλασικών μυθιστορημάτων) ώστε να είναι πιο εύπεπτα για τα σύγχρονα παιδιά. Αν κάποιος/κάποια δεν έχει πρόβλημα με αυτό καλώς. Επειδή όμως μπορεί να έχει πρόβλημα (εγώ ας πούμε θα διάβαζα μια πλήρη μετάφραση κάποιου βιβλίου της Όστιν, δεν θα ήθελα να διαβάσω κάποια "βελτιωμένη" εκδοχή του) θεωρώ ότι πρέπει να έχει κατά νου το ενδεχόμενο του Άρλεκιν.
 
Κοίτα, να καταλάβω την προσαρμογή κάποιων έργων για παιδιά. Παραδείγματος χάριν, διαβάζω αυτόν τον καιρό τον Δον Κιχώτη και διαπιστώνω ότι ενώ έχει πολλά στοιχεία κατάλληλα για παιδιά (μηνύματα, ενδιαφέρουσα ιστορία κλπ), θα ήταν αδύνατον να το διαβάσει ολόκληρο ένα παιδί. Οχι μόνο λόγω όγκου, αλλά κυρίως λόγω του ότι έχει πάρα πολλά πράγματα που δεν θα καταλάβαινε.

Αυτή η περίπτωση όμως είναι διαφορετική, γιατί δεν απευθύνεται σε παιδιά. Δεν έχω διαβάσει Austen (σκοπεύω όμως), αλλά δεν νομίζω ότι είναι αμιγώς γυναικεία λογοτεχνία. Οτι δηλαδή ένας άντρας δεν θα πάρει τίποτα από αυτό. Αν το target group τους είναι οι γυναίκες και το απλουστεύουν για να το κάνουν πιο ευπώλητο, τότε φαντάσου τι ιδέα έχουν για τις γυναίκες του σήμερα! Πέρα από αυτό όμως, κι εγώ διαφωνώ κάθετα με το πετσόκομα και όχι μόνο δεν θα διάβαζα μια τέτοια έκδοση αλλά πιστεύω και ότι δεν θα έπρεπε για κανένα λόγο να γίνεται πετσόκομα στα κλασικά έργα.
 
Συμφωνώ, από την άλλη όμως πολλοί υποψήφιοι αναγνώστες (ανεξάρτητα από το φύλο ή την ηλικία τους) αποφεύγουν την λογοτεχνία του 19ου αιώνα (και πριν) γιατί θεωρούν ότι οι συγγραφείς πλατειάζουν πολύ σε δευτερεύουσες παραμέτρους της πλοκής (όχι εντελώς άδικη αυτή η κατηγορία) και κάποιοι καλοί εκδότες τους προσφέρουν την πλοκή χωρίς το μπλα-μπλα. Τώρα δεν έχει νόημα να το κρίνουμε γιατί αν πουλάει, καλά κάνουν και το πουλάνε, εγώ δεν θα το αγόραζα τώρα (το αγόραζα όμως σε Βερν και Ντίκενς στα παιδικά μου χρόνια)

Η Όστιν και οι άντρες τώρα. Έχω διαβάσει τα Λογική και Ευαισθησία και Περηφάνια και Προκατάληψη σε πλήρεις (φαντάζομαι) εκδόσεις. Τα βρήκα αρκετά διασκεδαστικά (και προσωπικά δεν υποτιμώ καθόλου ένα διασκεδαστικό βιβλίο) και υπάρχουν σ'αυτά αρκεετές ενδιαφέρουσες πληροφορίες για τις γυναίκες της κατώτερης μεσαίας τάξης την περίοδο της αντιβασιλείας στην Αγγλία, οι υποθέσεις τους όμως φαίνεται ότι τα έχουν τα χρονάκια τους και οι ήρωές τους δύσκολα θα μπορούσαν να σταθούν έξω από την συγκεκριμένη εποχή (οπότε δεν καταλαβαίνω πώς θα μπορούσε κάποιος να εκσυγχρονίσει μια ιστορία όπου οι ηρωίδες περμένουν στο σπίτι ελπίζοντας σε ένα καλό προξενιό.)
 
Λογικό δεν είναι κάποια (αν όχι τα περισσότερα) μοτίβα των έργων περασμένων αιώνων να φαντάζουν παρωχημένα σήμερα; Και δεν είναι αυτός πολλές φορές ένας λόγος για τον οποίο μας συναρπάζουν αυτά τα έργα; Ασε που εδώ δεν τίθεται θέμα εκσυγχρονισμού της ιστορίας όπως λες, αλλά πετσοκόματος. Εχω πάντως την εντύπωση ότι δεν είναι ιδιαίτερα μεγάλο το Περηφάνεια και Προκατάληψη (κάτι παραπάνω από 300 σελ; ). Πόσα πια να κόψουν; Η μήπως τελικά μιλάμε για ωμή παρέμβαση με αλλαγές στο ύφος και την ιστορία;
 
Προσωπικα εχω διαβασει το Περηφανια και Προκαταληψη και μου αφησε θετικες αλλα και αρνητικες εντυπωσεις. Οι θετικες εχουν να κανουν με το καυστικο τροπο γραφης της Ωστεν και την αληθοφανη απεικονιση της βικτωριανης εποχης. Απο καθαρα πολιτισμικης αποψης τα βιβλια της εχουν πολυ ενδιαφερον γιατι δινουν ωραια ζωντανα στοιχεια της καθημερινοτητας των αγγλων ευγενων εκεινης της περιοδου. Το αρνητικο της υποθεσης ειναι η ιδια η υποθεση οπως επισημανε σωστα ο Κορτο πιο πανω, προξενια, χοροι, φιλια, δακρυα μπλα μπλα μπλα, τα οποια δυσκολα θα αρεσουν στο ανδρικο κοινο.
Και κατι αλλο. Μη χαραμιζετε τα λεφτα σας γι' αυτες τις φτηνες κι οπως φαινεται πετσοκομμενες εκδοσεις! Με 4 ευρω θα βρειτε το " Περηφανια και Προκαταληψη" και το " Λογικη και Ευαισθησια" στο greek books σε ωραιες σκληροδετες εκδοσεις. :πάνω:
 
Last edited:
...αληθοφανη απεικονιση της βικτωριανης εποχης...
Σπασίκλας μόουντ ον: Τα βιβλία του το Τζεϊνάκι τα δημοσίευσε την δεκαετία του 1810 (ως τον θάνατό του το 1817). Η περίοδος 1810-1820 ονομάζεται περίοδος/εποχή της αντιβασιλείας γιατί ο τότε βασιλιάς Γεώργιος Γ' είχε σαλτάρει εντελώς και αν και τυπικά εξακολουθούσε να βασιλεύει ως τον θάνατό του το 1820 την εξουσία την είχε ο γιος του (Γιωργάκης κι αυτός) σαν Πρίγκιπας-Αντιβασιλιάς. Το 1820 ο Γεώργιος ο Γ' πέθανε εντελώς και ο αντιβασιλιάς πήρε προαγωγή και έγινε ο βασιλιάς Γεώργιος Δ'. Βικτωριανή εποχή είναι η εποχή που τον θρόνο κρατούσαν ζεστό τα οπίσθια της Βικτωρίας (εγγονής του Γεωργίου Γ') δηλαδή 1837-1901. Σπασίκλας μόουντ εξακολουθεί ον (σιγά που θα το έκλεινα). Κατά τα άλλα συμφωνώ μαζί σου
 
Πήρα μερικά από αυτά τα βιβλιαράκια και ιδου μια φώτο, λίγο παράξενη αλλά μέσα στο οστενικό πνεύμα:))))
 
Top