Είδα τον Χριστό φαντάρο : Σημασία, Συνώνυμα, Προέλευση

Φαροφύλακας

Απαρέμφατος Δροσουλίτης του πιο Μόρμυρου Φθόγγου
Προσωπικό λέσχης
Μια από τις πιο αστείες, για μένα, εκφράσεις είναι κι αυτή: "Είδα τον Χριστό φαντάρο". Απαντά σχεδόν πάντα έτσι, στον αόριστο, αν και μπορεί κάποιος να αλλάξει τον χρόνο, αν του ταιριάξει.

Σημασία: μου έτυχε κάτι δύσκολο και ξαφνικό

Συνώνυμες φράσεις: τα είδα όλα, μου βγήκε η πίστη, μου αλλάξαν τα φώτα, μου ήρθε ο ουρανός σφοντύλι

Προέλευση
: Η φράση φαίνεται να αποδίδεται στον μπασκετμπολίστα Παναγιώτη Γιαννάκη, όταν μετά από ένα ματς με την Ρωσία περιέγραψε μια δυνατή αγκωνιά που έφαγε από τον Ρώσο γίγαντα Τκατσένκο. Για επιβεβαίωση όμως, θα πρέπει να βρεθεί το σχετικό ντοκουμέντο (η συνέντευξη) κι ακόμα κι έτσι, υπάρχει η περίπτωση ο Γιαννάκης να είχε ήδη ακούσει την φράση αλλού, από την μεριά του. Πάντως, είναι μια φράση που φαίνεται να ανήκει στη πρόσφατη γλωσσική ιστορία κι έτσι η καταγωγή της μπορεί να διαλευκανθεί.

Η ιδέα πάντως μοιάζει να είναι, πως ο καλοσυνάτος φιλειρηνιστής Χριστός, μάλλον δεν θα καταγόταν ποτέ στρατιώτης οπότε σε κάποιον τυχαίνει κάτι τόσο δύσκολο κι απρόσμενο που αρχίζει να έχει παραισθήσεις. Κάπως έτσι το αντιλαμβάνομαι τουλάχιστον εγώ.
 
Κυπριακή συνώνυμη φράση: Είδα τον Χάρο τίτσιρο. Τίτσιρος σημαίνει γυμνός.
 
Top